Okashi Nara


Our Partner Okashi Nara - didirikan pada Oktober 2017 oleh seorang admin bernama Neechan, yang merupakan mantan second admin dan staff di sebuah blog lirik terjemahan ternama, KazeLyrics. Pengalamannya selama di KazeLyrics membantunya mengasah kemampuan menerjemahkan lirik-lirik lagu Jepang untuk akhirnya membangun blog sendiri berisi fitur dan template sesuai keinginan, juga menjadi wadah untuk mencoba memperkenalkan beberapa artis favorit pribadi Admin Neechan di luar meng-update lagu-lagu JPop yang terkenal atau trending saat itu. Awalnya blog ini bernama Okashi Nara. '17, sesuai tahun pertama kali blog itu dibuat, mengikuti nama artis favoritnya Neechan, yaitu Morning Musume. '17.

 

Sebelumnya, Admin Neechan sudah aktif di KazeLyrics sejak pertama direkrut tahun 2013, membantu owner+admin pertama (Egy) untuk menambah update-update lirik terjemahan demi menarik lebih banyak pengunjung blog. Awalnya Neechan bergabung ke KazeLyrics karena ingin meng-update lirik-lirik lagu dari artis favorit pribadinya, yaitu Kalafina, karena bagi Neechan, Kalafina adalah artis yang patut di-notice lebih oleh khalayak komunitas Anime dan JPop, mengingat Kalafina memiliki kualitas vokal yang merdu serta harmonis. Ditambah lagi Kalafina pernah mengisi banyak lagu OP dan ED pada judul-judul anime ternama, sebut saja Fate series, Madoka Magica, Kara no Kyoukai, dan lain-lain. Postingan lirik terjemahan pertama yang pernah dibuat oleh Admin Neechan di website KazeLyrics adalah Kalafina - Mirai, theme song untuk anime Madoka Magica The Movie: Beginnings.

 

Lalu akhirnya, Neechan memutuskan untuk tidak hanya menerjemahkan lirik-lirik lagu Kalafina saja, tapi Neechan juga mencoba menantang diri dengan menerjemahkan lirik lagu artis lain, serta mencoba memenuhi beberapa request dari para pengunjung website KazeLyrics. Artis JPop yang dijadikan spesialisasi di website KazeLyrics adalah AKB48 beserta sister group-nya, maka Neechan turut menggarap beberapa lagu 48 Group yang saat itu tidak sempat dikerjakan owner-nya, terutama lagu-lagu B-side-nya. 

 

Selang beberapa tahun kemudian, Neechan ada keinginan untuk mewadahi lirik-lirik terjemahan lagu artis favoritnya dan mengembangkan kualitas terjemahannya dengan kemampuannya sendiri, maka Neechan memutuskan undur diri dari KazeLyrics tahun 2018, sekitar 3 bulanan setelah membangun blog Okashi Nara. Beberapa lirik lagu Jepang yang pernah Neechan posting di KazeLyrics atas namanya sendiri juga di-repost ke blog Okashi Nara.

 

Sebagaimana KazeLyrics yang specialized dalam lagu-lagu AKB48 dan sister group-nya, Okashi Nara diputuskan oleh Neechan untuk specialized dalam lagu-lagu para grup idola Hello Project, seperti Morning Musume, ANGERME, Juice=Juice, dan masih banyak lagi. Neechan baru pertama kali mendengarkan lagu Morning Musume tahun 2017, dan karena saat itu tidak ada blog lirik terjemahan lain yang menggarap banyak lagu Morning Musume, Neechan-lah yang memutuskan untuk menggarap sendiri terjemahan lirik lagu Morning Musume dan grup-grup idola Hello Project lainnya sebanyak mungkin, amat sangat berharap setidaknya satu atau dua dari grup-grup idola Hello Project ini bakal kembali masuk ke dalam sorotan ranah per-JPop-an. Hal ini juga yang menjadi awal menginspirasi Neechan untuk membuat blog barunya sendiri, Okashi Nara.

 

Sebagai tambahan, Neechan juga memutuskan untuk mengerjakan lirik-lirik lagu dari artis-artis JPop yang underrated, berharap mereka butuh lebih banyak perhatian dalam komunitas pendengar setia lagu-lagu Jepang. Selain itu, Neechan juga memutuskan mengerjakan lirik terjemahan lagu-lagu Jepang dari source YouTube yang sudah memiliki music video dengan durasi penuh (full version) agar bisa di-embed langsung ke dalam postingan lirik terjemahan, lalu pengunjung blog tinggal menyetel video YouTube-nya sambil membaca terjemahan Indonesianya tanpa perlu buka tab baru lagi.

 

 

Selain dari pemilihan template-nya yang sudah menarik, Okashi Nara juga menambah fitur-fitur lain yang berbeda dari kebanyakan blog lirik terjemahan lain. Seperti di footer blog, terdapat kolom “Feature” berisi postingan lirik terjemahan pilihan serta kolom “Video Pilihan”, semuanya dipilih sendiri oleh Neechan setiap bulan (bila sempat). Daftar-daftar lengkap lagu-lagu JPop yang pernah dimasukkan sebelumnya bisa dicek di halaman Rekomendasi Feature dan Rekomendasi Video.

 


Blog Okashi Nara juga punya beberapa fitur yang bisa dicek dari halaman menu bar, salah satunya adalah Playlist. Di halaman Playlist, terdapat beberapa playlist lagu dari artis-artis favorit Neechan sendiri dalam format Top 10/Top 15 yang bebas disetel siapa saja. Platform yang Neechan pakai untuk membuat playlist kebanyakan pakai YouTube, tapi Neechan juga menambahkan alternatif playlist untuk platform Spotify dan YouTube Music. Tujuannya agar tidak hanya Neechan sendiri atau pengunjung lain yang bisa nyetel lagu favoritnya sendiri sepuasnya, tapi juga untuk mendukung aktivitas musik JPop secara legal dengan meningkatkan jumlah view atau streaming sebanyak mungkin sehingga bisa meningkatkan (kemungkinan) popularitasnya, yang mana dapat memancing perhatian pendengar-pendengar selain dari Jepang dan Indonesia sendiri, juga untuk mendukung artisnya secara langsung agar bisa berkarya lebih banyak lagi di era yang sudah semakin digital. Di bagian paling bawah halaman Playlist pun Neechan menambahkan hashtag #SupportStreaming.

 

Masih ada lagi beberapa fitur kelebihan lainnya di blog Okashi Nara, seperti halaman Diskografi untuk menampung daftar lagu beberapa artis Jepang berdasarkan rilisan single atau album (ada rencana untuk membuat halaman Diskografi Anime juga), lalu ada halaman Glosarium berisi daftar istilah yang dipakai dalam blog supaya pengunjung blog lebih paham arti-arti istilah di ranah per-JPop-an. 

 

Terakhir, dengan kehadiran Okashi Nara sebagai salah satu blog yang aktif menyediakan lirik-lirik terjemahan lagu Jepang ke dalam Bahasa Indonesia, harapannya blog ini menjadi wadah yang memberikan pengalaman segar bagi baik para pengunjung blog maupun pendengar setia lagu JPop yang ingin tahu arti dan makna lebih dalam dari lirik-lirik lagu favoritnya, dengan tambahan fitur-fitur dukungannya. Ke depannya, Neechan juga ada rencana menambah beberapa fitur tambahan lagi di blog, yang pasti bisa lebih bermanfaat untuk para pengunjung blog dan mungkin juga calon penerjemah lirik baru.

 

Bagi yang mau request ke Neechan untuk diterjemahkan lirik-lirik lagu Jepang yang diinginkan pengunjung blog tapi belum pernah dikerjakan oleh blog lain bisa langsung isi request via Google Form.

1 komentar:

Komentarlah dengan bijak ^_^